<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Playlist Exquise &#124; Racontons une histoire en titres de chansons</title>
	<atom:link href="http://www.bcommeboxsons.com/playlist-exquise-racontons-une-histoire-en-titres-de-chansons/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bcommeboxsons.com/playlist-exquise-racontons-une-histoire-en-titres-de-chansons</link>
	<description>L&#039;industrie musicale: la musique, le fric et les gens autour</description>
	<lastBuildDate>Thu, 03 Nov 2011 21:39:23 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Par : valoche</title>
		<link>http://www.bcommeboxsons.com/playlist-exquise-racontons-une-histoire-en-titres-de-chansons/comment-page-1#comment-5102</link>
		<dc:creator>valoche</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 May 2010 11:53:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bcommeboxsons.com/?p=2504#comment-5102</guid>
		<description>C&#039;est bon &#231;a !!! 
 
&quot;Here comes the war, we&#8217;ve gotta get out of this place.  
Somebody help me ! What&#039;s going on?  
This farm will end up in fire Burning inside !  
Horses are OK. Let&#039;s Get It On ! Bon finalement &#231;a donnera &#231;a ! C&#039;est cool.  
 
And then they run one way out over the Hills and far away.  
For the love of Ivy, Queen for a day, Psychotic Girl, Psychotic Reaction.  
Why should I stay or should I go without a word ?  
Because the night, hope leaves us and them weak and powerless&quot; </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>C&#039;est bon &ccedil;a !!! </p>
<p>&quot;Here comes the war, we&rsquo;ve gotta get out of this place.<br />
Somebody help me ! What&#039;s going on?<br />
This farm will end up in fire Burning inside !<br />
Horses are OK. Let&#039;s Get It On ! Bon finalement &ccedil;a donnera &ccedil;a ! C&#039;est cool.  </p>
<p>And then they run one way out over the Hills and far away.<br />
For the love of Ivy, Queen for a day, Psychotic Girl, Psychotic Reaction.<br />
Why should I stay or should I go without a word ?<br />
Because the night, hope leaves us and them weak and powerless&quot;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Auspex</title>
		<link>http://www.bcommeboxsons.com/playlist-exquise-racontons-une-histoire-en-titres-de-chansons/comment-page-1#comment-5101</link>
		<dc:creator>Auspex</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 May 2010 11:38:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bcommeboxsons.com/?p=2504#comment-5101</guid>
		<description>Puisque personne ne s&#039;y colle, je propose &quot;Weak and powerless&quot; de A perfect circle. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Puisque personne ne s&#039;y colle, je propose &quot;Weak and powerless&quot; de A perfect circle.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : valoche</title>
		<link>http://www.bcommeboxsons.com/playlist-exquise-racontons-une-histoire-en-titres-de-chansons/comment-page-1#comment-3675</link>
		<dc:creator>valoche</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Mar 2010 11:07:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bcommeboxsons.com/?p=2504#comment-3675</guid>
		<description>Ah pas mal le &quot;Us and Them&quot; Adjug&#233; ! 
 
&quot;Here comes the war, we&#8217;ve gotta get out of this place.  
Somebody help me ! What&#039;s going on?  
This farm will end up in fire Burning inside !  
Horses are OK. Let&#039;s Get It On ! Bon finalement &#231;a donnera &#231;a ! C&#039;est cool.  
 
And then they run one way out over the Hills and far away.  
For the love of Ivy, Queen for a day, Psychotic Girl, Psychotic Reaction.  
Why should I stay or should I go without a word ?  
Because the night, hope leaves us and them&quot; </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah pas mal le &quot;Us and Them&quot; Adjug&eacute; ! </p>
<p>&quot;Here comes the war, we&rsquo;ve gotta get out of this place.<br />
Somebody help me ! What&#039;s going on?<br />
This farm will end up in fire Burning inside !<br />
Horses are OK. Let&#039;s Get It On ! Bon finalement &ccedil;a donnera &ccedil;a ! C&#039;est cool.  </p>
<p>And then they run one way out over the Hills and far away.<br />
For the love of Ivy, Queen for a day, Psychotic Girl, Psychotic Reaction.<br />
Why should I stay or should I go without a word ?<br />
Because the night, hope leaves us and them&quot;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Mirrizecat</title>
		<link>http://www.bcommeboxsons.com/playlist-exquise-racontons-une-histoire-en-titres-de-chansons/comment-page-1#comment-3650</link>
		<dc:creator>Mirrizecat</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 11:17:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bcommeboxsons.com/?p=2504#comment-3650</guid>
		<description>Bon, si l&#039;on consid&#232;re qu&#039;il n&#039;y a pas de virgule apr&#232;s &quot;hope leaves &quot;, y&#039;a ptet moyen d&#039;y caser &quot;Us and Them&quot; de Pink Floyd ? Ou si tu veux une rime avec &quot;Reaction&quot;, ben je te propose &quot;Alien nation&quot; de Scorpions. 
(ouais, culture musicale standard, d&#233;sol&#233;e). </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bon, si l&#039;on consid&egrave;re qu&#039;il n&#039;y a pas de virgule apr&egrave;s &quot;hope leaves &quot;, y&#039;a ptet moyen d&#039;y caser &quot;Us and Them&quot; de Pink Floyd ? Ou si tu veux une rime avec &quot;Reaction&quot;, ben je te propose &quot;Alien nation&quot; de Scorpions.<br />
(ouais, culture musicale standard, d&eacute;sol&eacute;e).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Auspex</title>
		<link>http://www.bcommeboxsons.com/playlist-exquise-racontons-une-histoire-en-titres-de-chansons/comment-page-1#comment-3644</link>
		<dc:creator>Auspex</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 23:07:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bcommeboxsons.com/?p=2504#comment-3644</guid>
		<description>Avec la virgule c&#039;est tout de suite mieux. 
Je dois quand m&#234;me avouer que la premi&#232;re proposition, c&#039;&#233;tait un peu de provoc pour me &quot;venger&quot; de mon &#233;chec avec Because (tout court), 
&#231;a aurait &#233;t&#233; marrant de voir la suite, mais Because the night, hope leaves, 
&#231;a me va tr&#232;s bien. 
 </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Avec la virgule c&#039;est tout de suite mieux.<br />
Je dois quand m&ecirc;me avouer que la premi&egrave;re proposition, c&#039;&eacute;tait un peu de provoc pour me &quot;venger&quot; de mon &eacute;chec avec Because (tout court),<br />
&ccedil;a aurait &eacute;t&eacute; marrant de voir la suite, mais Because the night, hope leaves,<br />
&ccedil;a me va tr&egrave;s bien.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : valoche</title>
		<link>http://www.bcommeboxsons.com/playlist-exquise-racontons-une-histoire-en-titres-de-chansons/comment-page-1#comment-3642</link>
		<dc:creator>valoche</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 21:55:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bcommeboxsons.com/?p=2504#comment-3642</guid>
		<description>Ah mais virgule. D&#039;accord avec la virgule d&#039;accord. Dans le contexte, &#231;a reste un truc qui veut pas dire grand chose mais comme en m&#234;me temps, le contexte, on le connait pas trop... 
 
&quot;Here comes the war, we&#8217;ve gotta get out of this place.  
Somebody help me ! What&#039;s going on?  
This farm will end up in fire Burning inside !  
Horses are OK. Let&#039;s Get It On ! Bon finalement &#231;a donnera &#231;a ! C&#039;est cool. 
 
And then they run one way out over the Hills and far away.  
For the love of Ivy, Queen for a day, Psychotic Girl, Psychotic Reaction.  
Why should I stay or should I go without a word ?  
Because the night, hope leaves..&quot; </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah mais virgule. D&#039;accord avec la virgule d&#039;accord. Dans le contexte, &ccedil;a reste un truc qui veut pas dire grand chose mais comme en m&ecirc;me temps, le contexte, on le connait pas trop&#8230; </p>
<p>&quot;Here comes the war, we&rsquo;ve gotta get out of this place.<br />
Somebody help me ! What&#039;s going on?<br />
This farm will end up in fire Burning inside !<br />
Horses are OK. Let&#039;s Get It On ! Bon finalement &ccedil;a donnera &ccedil;a ! C&#039;est cool. </p>
<p>And then they run one way out over the Hills and far away.<br />
For the love of Ivy, Queen for a day, Psychotic Girl, Psychotic Reaction.<br />
Why should I stay or should I go without a word ?<br />
Because the night, hope leaves..&quot;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Auspex</title>
		<link>http://www.bcommeboxsons.com/playlist-exquise-racontons-une-histoire-en-titres-de-chansons/comment-page-1#comment-3641</link>
		<dc:creator>Auspex</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 19:23:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bcommeboxsons.com/?p=2504#comment-3641</guid>
		<description>Comment &#231;a, &#231;a veut rien dire, 
Because the night, (virgule) naked in front of the computer, 
&#231;a veut bien dire ce que &#231;a veut dire non? 
Pour le reste non plus, je ne vois pas bien le message exact, 
mais c&#039;est vrai que l&#224;, &#231;a change un peu de sujet. 
 
Sinon tu peux &#233;ventuellement remplacer par 
&quot;Space is there (For those who can see it)&quot; de Stellardrive 
ou poursuivre par 
&quot;Hope Leaves&quot; de Opeth ou &quot;Seeing Angels&quot; de John Butler Trio. 
 
Apr&#232;s, je peux rejouer plus tard aussi. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Comment &ccedil;a, &ccedil;a veut rien dire,<br />
Because the night, (virgule) naked in front of the computer,<br />
&ccedil;a veut bien dire ce que &ccedil;a veut dire non?<br />
Pour le reste non plus, je ne vois pas bien le message exact,<br />
mais c&#039;est vrai que l&agrave;, &ccedil;a change un peu de sujet. </p>
<p>Sinon tu peux &eacute;ventuellement remplacer par<br />
&quot;Space is there (For those who can see it)&quot; de Stellardrive<br />
ou poursuivre par<br />
&quot;Hope Leaves&quot; de Opeth ou &quot;Seeing Angels&quot; de John Butler Trio. </p>
<p>Apr&egrave;s, je peux rejouer plus tard aussi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : valoche</title>
		<link>http://www.bcommeboxsons.com/playlist-exquise-racontons-une-histoire-en-titres-de-chansons/comment-page-1#comment-3638</link>
		<dc:creator>valoche</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 18:36:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bcommeboxsons.com/?p=2504#comment-3638</guid>
		<description>Ah ben j&#039;ai promis donc je le prends. 
Par contre &#231;a veut strictement rien dire. T&#039;as fait expr&#232;s ! 
 
&quot;Here comes the war, we&#8217;ve gotta get out of this place.  
Somebody help me ! What&#039;s going on?  
This farm will end up in fire Burning inside !  
Horses are OK. Let&#039;s Get It On !  
 
And then they run one way out over the Hills and far away.  
For the love of Ivy, Queen for a day, Psychotic Girl, Psychotic Reaction.  
Why should I stay or should I go without a word ?  
Because the night Naked in front of the computer&quot; 
 
??? si quelqu&#039;un trouve une suite &#224; cette phrase ...  </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah ben j&#039;ai promis donc je le prends.<br />
Par contre &ccedil;a veut strictement rien dire. T&#039;as fait expr&egrave;s ! </p>
<p>&quot;Here comes the war, we&rsquo;ve gotta get out of this place.<br />
Somebody help me ! What&#039;s going on?<br />
This farm will end up in fire Burning inside !<br />
Horses are OK. Let&#039;s Get It On !  </p>
<p>And then they run one way out over the Hills and far away.<br />
For the love of Ivy, Queen for a day, Psychotic Girl, Psychotic Reaction.<br />
Why should I stay or should I go without a word ?<br />
Because the night Naked in front of the computer&quot; </p>
<p>??? si quelqu&#039;un trouve une suite &agrave; cette phrase &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Auspex</title>
		<link>http://www.bcommeboxsons.com/playlist-exquise-racontons-une-histoire-en-titres-de-chansons/comment-page-1#comment-3637</link>
		<dc:creator>Auspex</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 18:32:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bcommeboxsons.com/?p=2504#comment-3637</guid>
		<description>De rien et tant mieux du coup! 
Alors le prochain c&#039;est maintenant,  
&quot;Naked in front of the computer&quot; de Faith No More, 
&#231;a peut le faire? 
 </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>De rien et tant mieux du coup!<br />
Alors le prochain c&#039;est maintenant,<br />
&quot;Naked in front of the computer&quot; de Faith No More,<br />
&ccedil;a peut le faire?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : valoche</title>
		<link>http://www.bcommeboxsons.com/playlist-exquise-racontons-une-histoire-en-titres-de-chansons/comment-page-1#comment-3636</link>
		<dc:creator>valoche</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 17:40:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bcommeboxsons.com/?p=2504#comment-3636</guid>
		<description>Ah merci ! Tu viens de sauver ma journ&#233;e. Je n&#039;aime pas les beatles. Mais ton Because m&#039;a fait pense &#224; Because the Night du Boss. Version live bien s&#251;r. Je cherche une petite version de la tourn&#233;e 1999 ou mieux m&#234;me 2002 mais en attendant &#231;a ira bien ! 
M&#039;a redonn&#233; la patate &#231;a ! 
 
Here comes the war, we&#8217;ve gotta get out of this place.  
Somebody help me ! What&#039;s going on?  
This farm will end up in fire Burning inside !  
Horses are OK. Let&#039;s Get It On !  
 
And then they run one way out over the Hills and far away.  
For the love of Ivy, Queen for a day, Psychotic Girl, Psychotic Reaction.  
Why should I stay or should I go without a word ?  
Because the night ...&quot; 
 
Promis je te prends le prochain !!! 
 </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah merci ! Tu viens de sauver ma journ&eacute;e. Je n&#039;aime pas les beatles. Mais ton Because m&#039;a fait pense &agrave; Because the Night du Boss. Version live bien s&ucirc;r. Je cherche une petite version de la tourn&eacute;e 1999 ou mieux m&ecirc;me 2002 mais en attendant &ccedil;a ira bien !<br />
M&#039;a redonn&eacute; la patate &ccedil;a ! </p>
<p>Here comes the war, we&rsquo;ve gotta get out of this place.<br />
Somebody help me ! What&#039;s going on?<br />
This farm will end up in fire Burning inside !<br />
Horses are OK. Let&#039;s Get It On !  </p>
<p>And then they run one way out over the Hills and far away.<br />
For the love of Ivy, Queen for a day, Psychotic Girl, Psychotic Reaction.<br />
Why should I stay or should I go without a word ?<br />
Because the night &#8230;&quot; </p>
<p>Promis je te prends le prochain !!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

